| Notice provider: anyone (a natural or legal person) that informs a hosting service provider about illegal content on the internet. It may for instance be an individual citizen, a hotline or a holder of intellectual property rights. In certain cases it may also include public authorities. In the consultation, terms such as 'flagging', 'referring' or 'notifying' illegal content are used quasi-interchangeably.
DSA |
Подател на уведомление: всяко лице (физическо или юридическо), което информира доставчик на хостинг услуги за незаконно съдържание в интернет. Това може да бъде например отделен гражданин, гореща линия или притежател на права върху интелектуална собственост. В някои случаи това може да бъде и публичен орган. В консултацията понятията „сигнализиране“, „подаване на сигнал“ и „уведомяване“ за незаконно съдържание се използват почти като взаимозаменяеми. |
| Nova Television
Nova Television (NTV, Nova TV or simply Nova) began broadcasting in 1994 as a private regional channel. Since 2003 it has been operating as television of national reach. |
Нова телевизия
Нова телевизия (известна още като НТВ, NOVA Television и NTV) е българска национална частна телевизия, започнала излъчване през 1994 г. като ефирен регионален канал. От 2003 г. разширява обхвата си и става трета национална телевизя. |
| Nuclear Regulatory Agency (NRA)
The Nuclear Regulatory Agency assists the chairman in the implementation of his functions. The chairman of the Agency is an independent specialised body of the executive power which implements the state regulation of the safe use of nuclear energy and ionising radiation and the safety of radioactive waste management and the safety of spent fuel management within the competencies, as specified by law. |
Агенция за ядрено регулиране (АЯР)
Агенцията за ядрено регулиране подпомага председателя в изпълнението на неговите функции. Председателят на агенцията е независим специализиран орган на изпълнителната власт, който осъществява държавното регулиране на безопасното използване на ядрената енергия и йонизиращите лъчения и на безопасното управление на радиоактивните отпадъци и отработеното гориво в рамките на предоставените му от закона правомощия. |
| Null
1. having no legal or binding force : invalid a null contract
2. amounting to nothing the null uselessness of the wireless transmitter that lacks a receiving station
3. having no value : insignificant
... news as null as nothing ...
4.having no elements- null set having zero as a limit - null sequence
- having all elements equal to zero 5.indicating usually by a zero reading on a scale when a given quantity (such as current or voltage) is zero or when two quantities are equal —used of an instrument ;
6. being, or relating to zero;
zero |
Нула
1. без правна или задължителна сила: невалиден договор, нищожност
2. няма нищо , нулевата безполезност на безжичния предавател, който няма приемна станция
3. няма стойност: незначителна... новини като нула като нищо ...
4. нямат елементи - нулев набор с нула като ограничение - нула последователност- като всички елементи са равни на нула 5.обикновено се показва с нулева стойност на скалата, когато дадено количество (като ток или напрежение) е нула или когато две величини са равномерно използвани - от инструмент;
6. е или е свързано с нула;
нула |
| Number |
Номер |
| A sequence of decimal digits which uniquely identifies a termination point in an electronic communications network. The number contains the information which is necessary for routing and/or charging one call to that termination point. |
Последователност от десетични цифри, която еднозначно идентифицира крайна точка в електронна съобщителна мрежа. Номерът съдържа информацията, необходима за маршрутизиране и/или таксуване на едно повикване до тази крайна точка. |
| Number portability |
Преносимост на номерата |
| The Universal Service Directive ensures that consumers can change, in 1 working day, their fixed or mobile operator while keeping their old phone number |
Съгласно Директивата за универсалната услуга потребителите могат в рамките на 1 работен ден да сменят фиксирания или мобилния си оператор, запазвайки стария си телефонен номер. |
| Nutshell (in a nutshell) |
Накратко |
| Office (automation) software is a generic type of software comprising (grouped together) usually a wo rd processing package, a spreadsheet, presentations' software etc. |
Офис (автоматизиран) софтуер е общ/основен тип софтуер, включващ (групирани) обикновено пакет за обработка на текст, електронна таблица, софтуер за презентации и т.н. |
| Official Journal |
Официален вестник |
| TThe Official Journal of the European Union is the official gazette of record for the European Union. It is published every working day in all of the official languages of the member states. Only legal acts published in the Official Journal are binding |
Официален вестник на Европейския съюз.
Публикува се всеки работен ден на всички официални езици на държавите-членки. Само официалните актове, публикувани в Официален вестник, са задължителни |
| On equal footing |
При равни условия |
| On-budget Off-budget |
Бюджетен Извънбюджетен |
| Once only principle |
Принципът " само веднъж " означава, че от отделните потребители / фирми не трябва да се изисква да предоставят същата информация повече от веднъж. Например, ако информацията вече е била предоставена на една публична администрация, отделните потребители / фирми не трябва да бъдат задължени да предоставят тази информация отново на друга публична администрация. |
| The Once-only principle means that individual users/businesses should not be required to supply the same information more than once. For instance, if information has already been submitted to one public administration, individual users/businesses should not be required to submit that information again to another public administration. |
|
| One stop shop |
Обслужване на едно гише |
| One-off fee |
Еднократна такса |
| Online (ICT) |
Онлайн (ИКТ) |
| Turned on and connected. For example, printers are online when they are ready to receive data from the computer. You can also turn a printer offline. While the printer is offline, you can perform certain tasks such as advancing the paper, but you cannot send data to it. Most printers have an online button you can press to turn the machine on- or offline. Users are considered online when they are connected to a computer service through a modem. That is, they are actually on the line. |
Включен и свързан. Например, принтерите са онлайн, когато са готови да получават данни от компютъра. Можете също така да включите принтера офлайн. Докато принтерът е офлайн, можете да изпълните определени задачи, като например поставяне на хартия, но не можете да изпращате данни към него. Повечето принтери имат онлайн бутон, който можете да натиснете, за да включите устройството или да го изключите. Потребителите се смятат онлайн, когато са свързани към компютър чрез модем. Това означава, че те всъщност са на линия. |
| The terms “online” and “offline” can have a more general meaning related to the equal implementation of norms and particularly those concerning the human rights protection in the new information and communications environment - what is relevant offline is relevant online. |
Понятията онлайн, т.е. в мрежата и „офлайн“ - извън мрежата, се употребяват и в по-общ смисъл в регулирането във връзка с еднаквото прилагане на нормите и специално на защитата на правата на човека в новата информационна и комуникационна среда - това, което е валидно извън мрежата е валидно и в мрежата. |
| Online advertising: |
Онлайн реклама: |
| • intermediated programmatic advertising though real-time bidding : in this type of online ad placement, a bidding process takes place during milliseconds while the content is loading and the advertising space available is matched with ads bidding for the attention of the user according to its characteristics. |
посредническа програмна реклама с наддаване в реално време: при този вид позициониране на онлайн реклами се извършва процес на наддаване в продължение на милисекунди, докато се зарежда съдържанието и наличното рекламно пространство се запълва с реклама, стремяща се към вниманието на потребителя в зависимост от неговите характеристики. |
| • Private marketplace auctions (PMP): similar to the real-time bidding process, PMPs march demand and offer from a selected group an advertisers with a selected group of publishers and typically do not involve the same advertising intermediaries |
Частни пазарни търгове: подобно на процеса на наддаване в реално време, частните пазарни търгове имат за цел да срещнат предлагането от избрана група рекламодатели с търсенето от определена група издатели и обикновено не включват едни и същи рекламни посредници. |
| • Programmatic advertising with guaranteed impressions (non-auction based): closer to the ‘traditional’ manner of advertising, this refers to impressions of advertisements directly negotiated between publishers and advertisers |
Програмна реклама с гарантирани импресии (не се основава на търгове): по-близо до „традиционния“ начин на рекламиране, това се отнася до импресиите на рекламите, договаряни пряко между издатели и рекламодатели. |